Компания ООО «ПРОМТ» (PROMT, PROMT.One, PROMT Neural, DL Trados, SDL Trados Studio) – продукты, клиенты, обороты, стоит ли сотрудничать
branding
Подписывайтесь на наш телеграм канал, в нем мы публикуем кейсы - ПЕРЕЙТИ НА КАНАЛ

ИТ компания ООО «ПРОМТ» (PROMT, PROMT.One, PROMT Neural, DL Trados, SDL Trados Studio)

Название
ООО «ПРОМТ» (PROMT, PROMT.One, PROMT Neural, DL Trados, SDL Trados Studio)
Год основания
1991
Город
Санкт-Петербург
Адрес
Россия, 199155, Санкт-Петербург, Уральская улица, д. 17, лит. Е, кор. 3
Телефон
+7 (812) 655-0350
Соц сети
Сайт
Класс программного обеспечения
Собственные платформы
Штат
Оборот за прошлый год
79,2 млн. руб.
Презентация

О компании

Правообладателем бренда PROMT является компания ООО «ПРОМТ». Она уже более 30 лет разрабатывает системы для машинного перевода, занимается исследованиями и разработками в сфере искусственного интеллекта. Именно она в 1998 году запустила первый переводчик Рунета – онлайн-сервис Translate.Ru, который активно развивает и в настоящее время под брендом PROMT.One.

Решения от PROMT имеют большое количество международных и отечественных наград. В их основе лежит собственная гибридная технология перевода на основе нейронных сетей PROMT Neural, которая анализирует текст и выбирает, какой алгоритм перевода лучше всего подойдет именно для него. 

Разработчик создает решения для дома, бизнеса и других разработчиков. Однако его основная специализация – создание лингвистических IT-решений для бизнес-сегмента.

Ключевыми преимуществами корпоративных решений PROMT являются:

  • сохранение конфиденциальности данных, поскольку ПО устанавливается на устройство и работает автономно, без подключения к “внешним” сервисам;
  • сохранение форматирования переведенных документов;
  • обучение алгоритмов переводчика на данных Заказчика, что помогает получить более точный перевод с учетом специфики деятельности бизнеса и с сохранением профессиональной терминологии;
  • интеллектуальный анализ, позволяющий выделить смысл текста, его тональность, изложенные факты и сущности, о которых в нем говорится, чтобы учесть при переводе нюансы употребления тех или иных языковых единиц в текстах разной тематики.

PROMT обеспечивает перевод для нескольких десятков языковых пар и поддерживает более 50 языков. Разработчик выпускает приложения под Windows, Linux, iOS, Android, Mac OS. Есть возможность интеграции с программами из пакета MS Office и с системами автоматизированного перевода (CAT-системами). Кроме того, существует комплект для разработки программного обеспечения (SDK), содержащий версию переводчика для интегрирования с программными комплексами и сервисами.

В реестр отечественного ПО Минкомсвязи включены 19 продуктов разработчика. 

Программное обеспечение

Компания PROMT разработала плагин DL Trados для стороннего ПО, который условно можно назвать “переводчиком для переводчика профессиональных переводчиков”, поскольку с его помощью расширяются возможности SDL Trados Studio – решения для повышения производительности перевода, разработанного SDL International (штаб-квартира  в Мейденхед, Англия). SDL International – это транснациональная компания, специализирующаяся на переводах и локализации контента, а также решениях по автоматизации труда переводчиков. 

SDL Trados Studio — настольный и облачный инструмент автоматизированного перевода (CAT-инструмент), предназначенный для профессиональных переводчиков, и собравший вокруг себя международное комьюнити специалистов. 

SDL Trados Studio работает на основе “памяти переводов” (ПП или TM – Translation Memory) – базы данных, содержащей набор ранее переведенных сегментов текста. Система находит в переводимом тексте фрагменты, которые уже переведены и попали в базу данных, за счет этого сокращаются трудозатраты переводчика. Непереведенные фрагменты передаются дальше для ручной обработки пользователю или системе машинного перевода.

«Плагин SDL Trados» встраивает функции перевода в SDL Trados Studio. Он переводит сегменты текста, не найденные в базах переводов зарубежного сервиса, с помощью одной из программ PROMT. Затем благодаря плагину, базы Translation Memory приложения SDL Trados Studio дополняются сегментами с переводом, выполненным российской программой.

Продукты

Нет продуктов
Клиент Бренд Услуги