Автор фото – Марчин Новак с сайта https://unsplash.com/.
Кейс рассказывает о том, что мешает общаться на английском даже при хорошем знании языка. Мы сделали карточки с английским фразами, которые помогут эффективнее коммуницировать с носителями языка. Ведь в Глобальной сети, IT и маркетинге даже русский частично англоязычный, а в лучших агентствах страны английский вообще “как родной”…
Такой разный разговорный и академический английский язык
Участник команды MarketingTECH, который готовит этот кейс к публикации, несколько лет довольно плотно общался с профессурой лингвистического вуза — вспомнилась история.
При университете был лагерь английского с носителями языка. Чаще всего этими самыми носителями выступали молодые педагоги — выпускники британских и американских колледжей. Им предписывалось просто говорить на родном языке. Инструкция гласила: “Не пытайтесь спорить с русскими о лексике или грамматике. Все равно окажетесь не правы”. Находились желающие это проверить и понимали, что не стоило и пытаться.
Увы, в неловкую ситуацию попадают не только английские преподаватели.
Типичная история:
– человек учит английский в школе,
– отлично справляется с англоязычными предметами в вузе,
– любит смотреть кино на языке оригинала с субтитрами,
– понимает новости, опубликованные The Guardian или Times.
Я думал, что готов к зарубежной поездке на 100% и представить не мог, насколько ошибаюсь!” — делится переживаниями такой знаток английского.
На практике жители другой страны разговаривают быстро и с акцентом, глотают слова, игнорируют обозначения времени. Поэтому половина из услышанного “пролетает мимо ушей”. Возникает чувство неуверенности и разочарования: мой уровень английского не так хорош, как я полагал. Затем появляется страх говорить на английском. Человек старается избегать общения с продавцами, гидами, официантами и дружелюбными попутчиками.
Специалисты Skillbox говорят, что не стоит винить себя за то, что недостаточно усердно изучали язык в учебных заведениях. Наоборот, классическое образование может стать причиной растерянности во время бытовых разговоров с туземцами в англоязычных странах.
Дело в том, что у нас изучают так называемый “академический” английский – Academic (Classroom) English. Россияне приучаются говорить сложносочиненными предложениями со сложными грамматическими конструкциями и всеми 12, 16, 24 или 26 (в зависимости от степени целеустремленности) временами.
Поэтому, когда продавец книжного магазина пропускает вспомогательный глагол в начале предложения или игнорирует Past Perfect Continuous, мы способны испытывать когнитивный диссонанс субъективных ожиданий.
Real Spoken English – разговорный английский, которым пользуются носители языка для общения, более функционален. Чтобы им овладеть необязательно зубрить всю грамматику.
Чтобы начать общаться на разговорном английском, нужно:
— научиться применять фразовые глаголы;
— изучить разговорные клише;
— знать идиомы и сленг.
Допускается:
— изменение структуры предложений,
— обозначение вопросов интонациями,
— активное использование жестов в разговоре.
Основные отличия Classroom от Real Spoken English
Обучение Classroom English построено на изучении текстов и письменном выполнении упражнений, а для знания Real Spoken English необходимо просто много практиковаться, чтобы на равных общаться с носителями языка.
Пример
Classroom English |
Пример
Real Spoken English |
Перевод | Комментарий |
Do you want to go there? | Wanna go there? | Хочешь пойти туда? | В академическом английском строго определено, в каком порядке стоят слова в предложении. Разговорный язык позволяет переставлять слова местами, а вопрос задается интонацией. |
I want a drink. | I wanna drink. | Я хочу напиток. | В академическом английском все звуки проговариваются четко и делаются паузы между словами, а в разговорном – глотаются звуки, некоторые слова сливаются в одно, темп речи гораздо быстрее. |
I had already done (Past Perfect) my homework before I went (Past Simple) for a walk. | I did (Past Simple) my homework before I went (Past Simple) for a walk. | Я уже сделал домашнюю работу до того, как ушел на прогулку. | В Classroom English строго соблюдаются грамматические нормы, связанные с правильным употреблением времен, а в разговорном английском носители языка могут себе позволить пренебречь такой формальностью как время. |
В отличие от Classroom English, где для всех артиклей и предлогов отведены специальные места, в Real Spoken English артикли и предлоги могут быть пропущены.
Если при изучении академического английского лексика заучивается по списку слов, контекст не учитывается, а правила грамматики — такие же непоколебимые азбучные истины, как таблица умножения, то в Real Spoken English от зазубренных слов и правил мало толку. В ход идут идиомы, фразовые глаголы и устойчивые выражения.
100 самых распространенных английских фраз из разговорного языка
Чтобы помочь читателям MarketingTECH увереннее чувствовать себя в разговоре с носителями языка и примкнувшими к ним лицами, преподаватели образовательной платформы SkillBox собрали сотню самых популярных выражений, которые могут понадобиться в реальной жизни. Ведь если вы читаете Джека Лондона в подлиннике и готовы поспорить с выпускником Гарварда о содержании сонетов Шекспира, не факт, что у вас получится объяснить в закусочной, какой именно сэндвич вы хотите.
Мы подготовили карточки. Скачивайте на телефон, вешайте на рабочий стол или старым проверенным дедовским способом – распечатайте и повесьте на холодильник. Говорят, эта мнемотехника лучше всего помогает.
➤ Как здороваться и прощаться на разговорном английском
➤ Как благодарить и отвечать на благодарность по-английски
➤ Как извиниться на английском языке
➤ Каким образом выражается уверенность/неуверенность в разговорном английском
➤ Как выразить свое мнение по-английски
➤ Каким образом согласиться с чем-то или кем-то на Real Spoken English
➤ Как по-английски выразить несогласие с чем-то или с кем-то
➤ Как дать совет или выдвинуть предложение по-английски
➤ Как проявляются различные эмоции в английском языке
➤ Как на английском дать понять, что вы понимаете о чем идет разговор
➤ Как по-английски объяснить, что вы не понимаете
Рекомендации Skillbox: как уверенно заговорить с носителями английского языка
Выражения, которые размещены на карточках, отлично подойдут в качестве шаблона. Благодаря им можно чувствовать себя увереннее при общении с англоязычными собеседниками и лучше понимать, что они говорят.
Нет смысла “забыть всё, чему вас учили в институте” и перестать использовать академический английский. Ведь иногда бывают ситуации, когда нельзя пренебрегать правилами грамматики. Однако, чтобы не растеряться при встрече с американскими или британскими подданными, специалисты Skillbox рекомендуют:
1. Подобрать сериалы с повседневным бытом и смотреть их на языке – оригинале. Для изучения разговорного английского отлично подойдут ситкомы (например, «Теория большого взрыва», «Друзья») или драмеди («Клиника», «Отчаянные домохозяйки»). Специалисты рекомендуют не увлекаться сюжетными поворотами, а встретив незнакомые фразы, остановить видео и найти перевод.
Лучше стараться понимать речь героев на слух, постепенно отказываясь от субтитров.
2. Получить представление о разнообразных английских акцентах. Скорее всего не удастся запомнить все виды произношения, но будет меньше растерянности, если у собеседника окажется необычный акцент.
3. Разговаривать в любой ситуации! Тренировать разговорный английский можно и в разговорах с самим собой. Например, говорить о том, что видите или моделировать ситуации, повторять интонации за англоязычными исполнителями или пересказывать подкасты.
Во время обучения в Школе английского языка Skillbox акцент делается на разговорном английском. Поэтому имеет смысл прислушаться к вышеизложенным рекомендациям.
Например, они дают 80% заданий на речь, чтобы снять “языковой барьер” — страх говорить по-английски и получить свободное знание Real Spoken English.
Для закрепления навыков есть разговорный клуб, объединяющий студентов в небольшие группы численностью до шести человек. Продолжительность одного занятия — час. Сначала студенты рассказывают о том, чем хотят поделиться. Например, как прошел день. На это, как правило, уходит 5-7 минут. Далее преподаватель модерирует обсуждение темы разговорного клуба.
По результатам общения каждый участник имеет возможность получить обратную связь от педагога и определить, что уже хорошо получается, а над чем еще стоит поработать.